Be Stupid
今日もブログにお越しくださって本当にありがとうございます。
こんばんわ。
金曜日も終わりに近づいています! やったー!Weekendだ!仕事は好きだけれど、日中ずっと職場にいるより、週末自分の好きなことをしているのがやっぱり楽しいです。
最近、地下鉄構内で良く見かけるDieselの広告。
Be Stupid ・・・馬鹿であれ、馬鹿になれ、かな日本語訳は。関西風なら「アホになれ」でしょうか・・・。
Dieselのサイトに行って、まず左上にあるBE STUPIDをクリックして、その次の画面の右下にあるVIEW THE CAMPAIGNをクリックするとこのBe Stupidシリーズの数々の宣伝が見られます。
Smart (利口者)と Stupid (愚か者、ばか者)の比較でいろいろなTag line (キャッチフレーズ)を出しています。
私が気に入っているのは、この文句↓
SMART LISTENS TO THE HEAD, STUPID LISTENS TO THE HEART.
(直訳なので日本語の響きは悪いけど・・・、利口者は頭のいうことを聞き、ばか者はハートのいうことを聞く)
ああ、馬鹿の方が良いよね、と思うし、思い切り馬鹿者でありたいな、という気になります。
他にも気に入っているのは、SMART CRITIQUES, STUPID CREATES (利口者は批評し、ばか者は創造する)。ええ、とことんばか者でありたいですね。
常識に囚われず、傍目にはばか者でも、自分で人生をCreateする面白い生き方をしていきたいですね。
ランキングに参加しています。ポチッとよろしく。
こんばんわ。
金曜日も終わりに近づいています! やったー!Weekendだ!仕事は好きだけれど、日中ずっと職場にいるより、週末自分の好きなことをしているのがやっぱり楽しいです。
最近、地下鉄構内で良く見かけるDieselの広告。
Be Stupid ・・・馬鹿であれ、馬鹿になれ、かな日本語訳は。関西風なら「アホになれ」でしょうか・・・。
Dieselのサイトに行って、まず左上にあるBE STUPIDをクリックして、その次の画面の右下にあるVIEW THE CAMPAIGNをクリックするとこのBe Stupidシリーズの数々の宣伝が見られます。
Smart (利口者)と Stupid (愚か者、ばか者)の比較でいろいろなTag line (キャッチフレーズ)を出しています。
私が気に入っているのは、この文句↓
SMART LISTENS TO THE HEAD, STUPID LISTENS TO THE HEART.
(直訳なので日本語の響きは悪いけど・・・、利口者は頭のいうことを聞き、ばか者はハートのいうことを聞く)
ああ、馬鹿の方が良いよね、と思うし、思い切り馬鹿者でありたいな、という気になります。
他にも気に入っているのは、SMART CRITIQUES, STUPID CREATES (利口者は批評し、ばか者は創造する)。ええ、とことんばか者でありたいですね。
常識に囚われず、傍目にはばか者でも、自分で人生をCreateする面白い生き方をしていきたいですね。
ランキングに参加しています。ポチッとよろしく。
by sakurasikibu | 2010-02-19 22:46 | NYの街角から